Logo
  • Logo
    • Наука
      • Научно-исследовательская деятельность
      • Аспирантура
      • Научно-практические конференции
        • СОСТОЯЛАСЬ НАУЧНО-ТВОРЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
      • 300-летие Махтумкули Фраги
        • «Фраги, твое слово глупец осудит Оно лишь для мудрого — мудрым будет...» (Статьи о Махтумкули)
        • «Махтумкули, сложил дестан...» (информация о Махтумкули, собранная с сайтов)
        • Видеосопровождение стихотворений Махтумкули Фраги
        • Сборник аудиозаписей стихотворений Махтумкули Фраги
        • Махтумкули Фраги в мировой прессе
        • Издания стихотворений Махтумкули Фраги на иностранных языках
        • Толковый словарь Махтумкули
        • "Magtymgulynyň dünýäde öwrenilişi"
      • Научные статьи, тезисы и сборники
      • Совет молодых учёных
    • Международное сотрудничество
      • Встречи
        • ВСТРЕЧА, ПОСВЯЩЕННАЯ ТУРКМЕНО-ЯПОНСКОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ
      • Визиты
      • Лекции послов
      • Международные дни
        • ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ АЗБУКИ БРАЙЛЯ
      • Клуб ЮНЕСКО "Культура мира"
        • СОСТОЯЛАСЬ ВСТРЕЧА С ИЗВЕСТНЫМ УЧЁНЫМ А.БУШМАКИНЫМ
    • Факультеты
      • ФАКУЛЬТЕТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ
      • ФАКУЛЬТЕТ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА
      • ФАКУЛЬТЕТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ
      • ФАКУЛЬТЕТ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ
    • О нас
      • Администрация
      • Кафедры
        • Kафедра международных отношений и дипломатии
        • Кафедра международного права и сравнительного правоведения
        • Кафедра международных экономических отношений
        • Кафедра теории и практики журналистики
        • Кафедра общественных наук
        • Кафедра мировых языков
      • Показатели
      • Туркменистан создал условия для подготовки нового поколения дипломатов
      • О нас
    • Обучение
      • Специальности
      • Абитуриентам
    • Центры
      • Научный центр стратегических исследований
        • Взгляд на 2026 год лидеров США, России и Китая
      • Школа молодых дипломатов
      • Отдел цифровых систем и коммуникации
      • Научно-методический центр по Целям устойчивого развития
      • Юные вестники мира
      • Учебный центр по приоритетным направлениям дипломатии Туркменистана
        • Транспортная дипломатия
        • Энергетическая дипломатия
        • Водная дипломатия
        • Превентивная дипломатия
        • Экономическая дипломатия
      • Учебный центр дипломатического протокола
    • Медиа
    Главная / Статьи / МНОГОЯЗЫЧНАЯ ДИПЛОМАТИЯ: ИСТОКИ И НАСТОЯЩЕЕ
    МНОГОЯЗЫЧНАЯ ДИПЛОМАТИЯ: ИСТОКИ И НАСТОЯЩЕЕ surady
    09/10/2025

    870

    МНОГОЯЗЫЧНАЯ ДИПЛОМАТИЯ: ИСТОКИ И НАСТОЯЩЕЕ

    Многоязычная дипломатия является важнейшим инструментом международных отношений, определяющим, как государства общаются, договариваются и достигают взаимопонимания. Истоки её уходят в глубокую древность: ещё в Римской империи латинский язык был официальным, а на границах и в восточных провинциях широко использовался греческий для общения между образованными слоями. В Средние века латынь служила универсальным языком церкви, науки и дипломатии, позволяя представителям разных государств вести переговоры.

    С XVII века французский язык стал языком международных отношений, и на протяжении столетий послы писали доклады и переписку на французском, даже если национальный язык государства был другим. История показывает, что языковые нюансы могут иметь судьбоносное значение: в 1889 году при заключении Уччальского договора между Италией и Эфиопией расхождения в переводе привели к серьёзным разногласиям. В XX веке в японском языке слово «мокусацу», использованное в ответ на Потсдамскую декларацию, было переведено как «игнорировать», что усилило напряжённость с союзниками во Второй мировой войне. Эти примеры показывают, что точность перевода и многоязычие не просто формальность, а инструмент, влияющий на международную политику.

    После основания Организации Объединённых Наций многоязычие стало официальным принципом дипломатии. ООН закрепила шесть официальных языков – английский, французский, русский, испанский, арабский и китайский, что позволило всем государствам-членам участвовать в дискуссиях на равных условиях. Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года закрепила юридическую равнозначность языковых версий договоров, гарантируя, что каждая сторона может ссылаться на собственную версию документа.

    В современном мире многоязычная дипломатия выполняет ключевую роль: она обеспечивает равенство в международных форумах, укрепляет доверие между странами и способствует культурному обмену.

    Туркменистан активно участвует в этом процессе. На 80-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН Президент Туркменистана Сердар Бердымухамедов предложил, для развития межкультурного диалога и практической реализации резолюций Генассамблеи по поддержанию многоязычия в международных отношениях, учредить Международный день многоязычной дипломатии. Инициатива Туркменистана связана с обеспечением языкового многообразия, способствующего участию различных языков в международном диалоге, предотвращению недопонимания и усилению доверия. Сегодня многоязычная дипломатия проявляется во всех сферах: в переговорах и международных форумах страны выступают на родном языке, используют переводы и официальные версии документов, через культурные проекты и публикации государство демонстрирует свою идентичность, подготовка дипломатических кадров включает изучение иностранных языков и навыки межкультурной коммуникации.

    Многоязычная дипломатия – это не только элемент дипломатической практики, но и важнейший политический и гуманитарный принцип, обеспечивающий сохранение культурного наследия и построение доверия между государствами. Туркменистан своим примером показывает, что язык должен быть мостом, и инициатива о провозглашении Международного дня многоязычной дипломатии отражает современную тенденцию уважения и ценности языкового разнообразия на глобальной арене. С учётом исторических примеров и современных практик становится очевидно, что многоязычная дипломатия играет важнейшую роль в мире, где точность коммуникации имеет решающее значение для мира, сотрудничества и устойчивого развития международного сообщества.


    Гурбанджемал ОРАЗОВА,

    студентка III курса факультета международных отношений

    Института международных отношений

    Министерства иностранных дел Туркменистана.

    Последние новости

    GARAŞSYZ WATANYMYZYŇ PARAHATLYK MUKAMY ÝER ÝÜZÜNE ÝAŇ SALÝAR surady

    15/01/2026

    GARAŞSYZ WATANYMYZYŇ PARAHATLYK MUKAMY ÝER ÝÜZÜNE ÝAŇ SALÝAR
    Нерушимая дружба surady

    09/01/2026

    Нерушимая дружба
    Türkmen diplomatiýasy: baş ýörelge — abadançylyk we ösüş (Ýaş žurnalistiň sözi) surady

    06/01/2026

    Türkmen diplomatiýasy: baş ýörelge — abadançylyk we ösüş (Ýaş žurnalistiň sözi)
    Полезные Ссылки
    Другие высшее учебные заведение
    Благотворительный фонд по оказанию помощи нуждающимся в опеке детям имени Гурбангулы Бердымухамедова
    Контакт

    Адрес: 744000, Туркменистан Ашхабад, ул: Галкыныш, Дом 25

    iirmfatm@iirmfa.edu.tm, iirmfatm@sanly.tm

    +99312266155

    +99312266183

    © 2026 Все права зашищены: TDIMHGI