Logo
  • Logo
    • Ylym
      • Ylmy-barlag işleri
      • Aspirantura
      • Ylmy-amaly maslahatlar
        • YLYMLAR GÜNI MYNASYBETLI GEÇIRILEN YLMY-AMALY MASLAHAT
        • «YLYM WE BILIM XXI ASYRDA» ATLY HALKARA ONLAÝN YLMY MASLAHATY GEÇIRILDI
      • Magtymguly Pyragynyň 300 ýyllygy
        • “Magtymguly, sözüm gysga şerhi köp...” (Magtymguly barada makalalar)
        • “Magtymguly, dile dessan getirdim...” (Magtymguly barada saýtlardan jemlenen maglumatlar)
        • Magtymguly Pyragynyň goşgularynyň wideoteswiri
        • Magtymguly Pyragynyň goşgularynyň audio ýazgylar toplumy
        • Magtymguly Pyragy dünýä metbugatynda
        • Magtymguly Pyragynyň daşary ýurt dillerindäki neşirleri
        • Magtymgulynyň goşgularynyň düşündirişli sözlügi
        • "Magtymgulynyň dünýäde öwrenilişi"
      • Ylmy makalalar, tezisler we ýygyndylar
      • Ýaş alymlar geňeşi
    • Halkara hyzmatdaşlygy
      • Geçirilen duşuşyklar
      • Saparlar
      • Ilçileriň leksiýalary
      • Halkara günler
      • "Parahatçylyk medeniýeti" atly ÝUNESKO kluby
        • «ÝAŞYL GELJEK ÜÇIN HYZMATDAŞLYK» ATLY EKOLOGIK ÇÄRESI GEÇIRILDI
    • Fakultetler
      • HALKARA GATNAŞYKLARY FAKULTETI
      • HALKARA HUKUGY FAKULTETI
      • HALKARA YKDYSADY GATNAŞYKLARY FAKULTETI
      • HALKARA ŽURNALISTIKASY FAKULTETI
    • Biz barada
      • Administrasiýa
      • Kafedralar
        • Halkara gatnaşyklary we diplomatiýa kafedrasy
        • Halkara hukugy we deňeşdirme hukuk öwreniş kafedrasy
        • Halkara ykdysady gatnaşyklary kafedrasy
        • Žurnalistikanyň nazaryýeti we amalyýeti kafedrasy
        • Jemgyýeti öwreniş ylymlary kafedrasy
        • Dünýä dilleri kafedrasy
      • Görkezijiler
      • Туркменистан создал условия для подготовки нового поколения дипломатов
      • Biz barada
    • Okuw
      • Hünärler
      • Dalaşgärlere
    • Merkezler
      • Strategik barlaglar boýunça ylmy merkezi
        • Термезский диалог: масштабный взгляд в будущее
      • Ýaş diplomatlaryň mekdebi
      • Sanly ulgamlar we kommunikasiýa bölümi
      • Durnukly ösüş maksatlary boýunça ylmy merkezi
        • DAŞKY GURŞAWY GORAMAGYŇ BÜTINDÜNÝÄ GÜNÜNE BAGYŞLANAN OKUW SEMINARY GEÇIRILDI
      • Parahatçylygyň ýaş çaparlary
      • Türkmenistanyň diplomatiýasynyň möhüm ugurlary boýunça okuw merkezi
        • Ulag diplomatiýasy
        • Energetika diplomatiýasy
        • Suw diplomatiýasy
        • Öňüni alyş diplomatiýasy
        • Ykdysady diplomatiýasy
      • Diplomatik protokol boýunça okuw merkezi
    • Sosial media
      • TikTok
      • Instagram
    • Media
    Esasy / Makalalar / «Великий и могучий» на просторах СНГ
    «Великий и могучий» на просторах СНГ surady
    30/11/-0001

    1246

    «Великий и могучий» на просторах СНГ

    26 декабря 2022 года на неформальном саммите стран СНГ проходящий в северной столице России (Санкт-Петербурге) Президент Казахстана Касым Жомарт-Токаев заявил о высокой роли русской языка на пространстве СНГ.
    «Непреходящее значение имеет общее культурно-гуманитарное сотрудничество и (…) укрепление языкового пространства в СНГ. Здесь роль русского языка, естественно, не может подвергаться какому-либо сомнению», - сказал он на неформальной встрече глав государств-участников СНГ в Санкт-Петербурге.
    Статус русского языка в СНГ закреплено 35-ой Статьёй Устава СНГ, а в аналитическом докладе отмечено, что русский язык является родным или вторым родным для большей части населения СНГ, в значительной мере оставаясь средством межнационального общения на постсоветском пространстве.
    Важно отметить, что русский язык на просторах СНГ сохранил свои позиции не каким-либо давлением или навязыванием, а только благодаря его достоинствами и потребности в нем.
    Русский язык является одним из шести официальных языков ООН, языком на котором общаются мировые лидеры, делегации. «Великий и могучий…» был есть и остается естественным базисом для сохранения общего культурного информационного пространства на территориях государств – участников СНГ.
    Русский язык стал богатым, высокоразвитым, исторически сбалансированным языком способным обслуживать потребности людей. Это произошло во многом благодаря творчеству русского народа, поколений русских и российских деятелей культуры, науки, техники и в большой степени великой литературе. Общечеловеческая значимость культуры и литературы созданной на определённом языке имеет большое значение при присвоению ему статуса «мирового».
    По количеству носителей – русский язык занимает восьмое место в мире. Общая оценка знающих и использующих русский язык составляет более 260 миллионов человек.
    По статусу в международных организациях русский язык занимает четвертое место, являясь официальным или рабочим в 15 крупнейших международных организациях
    Русский язык — второй по популярности язык интернета, после английского. Главный конкурент русского языка за эту позицию — немецкий, а в недалёком будущем — испанский.
    В ряде административных единиц Молдавии и Румынии русский признан одним из официальных языков. В некоторых округах штата Нью-Йорк на русский язык должны переводиться документы, связанные с выборами.
    Положение дел с признанием русского языка в странах СНГ таково:
    Русский язык является государственным и официальным в России и Беларуси (наряду с белорусским).
    Русский язык считается официальным языком государственных учреждений (но ниже государственного по статусу) в Казахстане, Киргизии.
    В ряде стран и территорий русский язык имеет некоторые официальные функции. Так, в Таджикистане русский язык является по Конституции «языком межнационального общения» и официально используется в законотворчестве.
    В Узбекистане русский язык используется в органах ЗАГСа.
    Если будем говорить о проценте владения русским языком среди населения стран — членов СНГ, то дела обстоят так:
    Азербайджан 70%
    Армения 70%
    Белоруссия 96%
    Казахстан 84,8%
    Киргизия 85%
    Молдавия 68%
    Таджикистан 68%
    Туркменистана 22%
    Узбекистан 70%
    В большинстве стран СНГ функционируют русские классы, театры и русскоязычные местные и иностранные СМИ. Одним из ярких примеров это «Sputnik» и телеканал «МИР».
    Надо отметить, что первое слово, сказанное за пределами планеты Земля, было произнесено человеком именно на русском языке. Русский язык является одним из двух языков международного общения при пилотируемых космических полётах. Американские астронавты, провалившие экзамен по русскому, не допускаются к полётам. Именно произведения, написанные русскими классиками пользуются огромной популярностью среди читателей от засушливых пустынь Африки до влажных джунглей Амазонки. Каждый год правительство Российской Федерации тратит миллиарды рублей на популяризацию русского языка во всем мире. Только 2015 году на программу «Русский язык» выделено два миллиарда рублей. Эта сумма будет потрачена на развитие русского языка в зарубежных странах — прежде всего в странах СНГ.

    Сейран СОПЫЕВ,
    студент I курса факультета
    международной журналистики по специальности
    Политическая коммуникация и интернет-журналистика
    ИМО МИД Туркменистана

    Soňky täzelikler

    EKOLOGIÝA DIPLOMATIÝASY WE DURNUKLY GELJEK:  5-NJI IÝUN — DAŞKY GURŞAWY GORAMAGYŇ BÜTINDÜNÝÄ GÜNI surady

    05/06/2026

    EKOLOGIÝA DIPLOMATIÝASY WE DURNUKLY GELJEK: 5-NJI IÝUN — DAŞKY GURŞAWY GORAMAGYŇ BÜTINDÜNÝÄ GÜNI
    Sagdynlygyň we ruhubelentligiň baýramy surady

    02/06/2026

    Sagdynlygyň we ruhubelentligiň baýramy
    1-NJI IÝUN – ÇAGALARY GORAMAGYŇ HALKARA GÜNI: BAGTYÝAR NESILLERIŇ WE ŞATLYGYŇ BAÝRAMY surady

    01/06/2026

    1-NJI IÝUN – ÇAGALARY GORAMAGYŇ HALKARA GÜNI: BAGTYÝAR NESILLERIŇ WE ŞATLYGYŇ BAÝRAMY
    Peýdaly Salgylar
    Beýleki ýokary okuw mekdepleri
    Gurbanguly Berdimuhamedow adyndaky Howandarlyga mätäç çagalara hemaýat bermek boýunça haýyr-sahawat gaznasy
    Habarlaşmak üçin

    744000, Türkmenistan Aşgabat, Galkynyş 25

    iirmfatm@iirmfa.edu.tm, iirmfatm@sanly.tm

    +99312266155

    +99312266183

    © 2026 Haklary doly goralandyr: TDIMHGI