Logo
  • Logo
    • Ylym
      • Ylmy-barlag işleri
      • Aspirantura
      • Ylmy-amaly maslahatlar
        • SANLY ULGAM ARKALY YLMY-AMALY MASLAHATA GATNAŞYLDY
      • Magtymguly Pyragynyň 300 ýyllygy
        • “Magtymguly, sözüm gysga şerhi köp...” (Magtymguly barada makalalar)
        • “Magtymguly, dile dessan getirdim...” (Magtymguly barada saýtlardan jemlenen maglumatlar)
        • Magtymguly Pyragynyň goşgularynyň wideoteswiri
        • Magtymguly Pyragynyň goşgularynyň audio ýazgylar toplumy
        • Magtymguly Pyragy dünýä metbugatynda
        • Magtymguly Pyragynyň daşary ýurt dillerindäki neşirleri
        • Magtymgulynyň goşgularynyň düşündirişli sözlügi
        • "Magtymgulynyň dünýäde öwrenilişi"
      • Ylmy makalalar, tezisler we ýygyndylar
      • Ýaş alymlar geňeşi
    • Halkara hyzmatdaşlygy
      • Geçirilen duşuşyklar
      • Saparlar
      • Ilçileriň leksiýalary
      • Halkara günler
      • "Parahatçylyk medeniýeti" atly ÝUNESKO kluby
    • Fakultetler
      • HALKARA GATNAŞYKLARY FAKULTETI
      • HALKARA HUKUGY FAKULTETI
      • HALKARA YKDYSADY GATNAŞYKLARY FAKULTETI
      • HALKARA ŽURNALISTIKASY FAKULTETI
    • Biz barada
      • Administrasiýa
      • Kafedralar
        • Halkara gatnaşyklary we diplomatiýa kafedrasy
        • Halkara hukugy we deňeşdirme hukuk öwreniş kafedrasy
        • Halkara ykdysady gatnaşyklary kafedrasy
        • Žurnalistikanyň nazaryýeti we amalyýeti kafedrasy
        • Jemgyýeti öwreniş ylymlary kafedrasy
        • Dünýä dilleri kafedrasy
      • Görkezijiler
        • Türkmenistanyň Daşary işler ministrliginiň Halkara gatnaşyklary institutynyň 2024-nji ýyl boýunça görkezijileri I
        • Türkmenistanyň Daşary işler ministrliginiň Halkara gatnaşyklary institutynyň 2024-nji ýyl boýunça görkezijileri II
      • Туркменистан создал условия для подготовки нового поколения дипломатов
      • Biz barada
    • Okuw
      • Hünärler
      • Dalaşgärlere
    • Merkezler
      • Strategik barlaglar boýunça ylmy merkezi
      • Ýaş diplomatlaryň mekdebi
      • Sanly ulgamlar we kommunikasiýa bölümi
        • “Sanly ykdysadyýet dersini okatmagyň usullary” atly onlaýn maslahat geçirildi
      • Durnukly ösüş maksatlary boýunça ylmy merkezi
        • MERKEZI AZIÝANYŇ YAŞ DIPLOMATLARY ÜÇIN SEBITLEÝIN OKUW
      • Parahatçylygyň ýaş çaparlary
      • Türkmenistanyň diplomatiýasynyň möhüm ugurlary boýunça okuw merkezi
        • Ulag diplomatiýasy
        • Energetika diplomatiýasy
        • Suw diplomatiýasy
        • Öňüni alyş diplomatiýasy
        • Ykdysady diplomatiýasy
      • Diplomatik protokol boýunça okuw merkezi
    • Ilçiler
    • Media
    Esasy / Habarlar / СОСТОЯЛСЯ СЕМИНАР «ИННОВАЦИОННЫЕ СТРАТЕГИИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ»
    СОСТОЯЛСЯ СЕМИНАР «ИННОВАЦИОННЫЕ СТРАТЕГИИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ»
    СОСТОЯЛСЯ СЕМИНАР «ИННОВАЦИОННЫЕ СТРАТЕГИИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ»
    19/11/2024

    369

    СОСТОЯЛСЯ СЕМИНАР «ИННОВАЦИОННЫЕ СТРАТЕГИИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ»

    19 ноября 2024 года в Институте международных отношений Министерства иностранных дел Туркменистана состоялся семинар на тему «Инновационные стратегии преподавания языков». Мероприятие было проведено преподавателями кафедры изучения языков Международного университета гуманитарных наук и развития Майей Оразовой, Джахан Бабаевой и Чемен Векиловой. В семинаре приняли участие преподаватели кафедры мировых языков нашего института, стремящиеся изучить новые методы, которые могут улучшить процесс обучения языкам в различных учебных группах.
    Организаторы семинара, с учетом роста интереса к изучению более увлекательного, персонализированного и эффективного образовательного опыта, предложили участникам разнообразные идеи и практические стратегии, которые преподаватели могут внедрить в свою педагогическую практику. Авторы идеи пригласили группу экспертов в области языкового образования и учебных технологий, которые по-новому взглянули на меняющийся ландшафт преподавания языков.
    Одной из центральных тем семинара стало использование подходов смешанного обучения. Это метод, который объединяет традиционное преподавание в аудитории с такими цифровыми инструментами, как Duolingo, Memrise и другие ресурсы, что делает процесс обучения более гибким и динамичным. Участники семинара узнали, каким образом, для улучшения взаимодействия студентов с практическим использованием языка в реальном времени, эффективно применить на практике такие онлайн-платформы, как Google Classroom и Edmodo.
    Также на семинаре говорилось о геймификации (т.е. использовании игровых методик и элементов в образовании для повышения мотивации и интереса обучаемых), в которой на учебных занятиях применяются игровые формы для повышения вовлеченности студентов. Преподаватели ознакомились с такими способами использования игровых элементов, для превращения занятий в более увлекательный и интерактивный процесс, как включение баллов, значков и таблиц лидеров. Этот подход помогает сделать даже сложные языковые концепции доступными и интересными для студентов.
    Кроме того, семинар акцентировал внимание на важности персонализированного подхода в обучении языкам. Использование адаптивных обучающих платформ и инструментов, основанных на данных, позволяет преподавателям подстраивать уроки под индивидуальные потребности студентов. Такие платформы, как Rosetta Stone и Babbel, адаптируют курс в зависимости от уровня знаний студента, что способствует более эффективному усвоению материала.
    Еще одной важной темой семинара стал подход, ориентированный на обучение языкам через реальные задачи (TBLT - Task-based language teaching). В этом подходе акцент делается на использование языка в повседневных ситуациях, а не только на примере грамматических упражнений. Преподаватели рассмотрели такие различные виды обучения, как ролевые игры, задачи на решение проблем и совместные проекты, которые помогают студентам практиковать языковые навыки в контексте реальной жизни.
    Также было продемонстрировано использование таких аутентичных материалов, как новостные статьи, подкасты, фильмы и музыка, что позволяет студентам познакомиться с языком в реальном контексте. Это способствует не только улучшению беглости речи, но и развитию критического мышления и навыков работы в команде.
    Этот семинар стал не только источником практических, но и теоретических знаний преподавателей, подтвердил декларируемую ими установку на творческий подход в обучении. Применение инновационных методов и технологий открывает новые горизонты для преподавателей, позволяя им расширять традиционные границы преподавания и делать изучение языков более увлекательным и эффективным.

    Хемрагылыч НУРМАМЕДОВ,
    преподаватель кафедры мировых языков
    Института международных отношений
    Министерства иностранных дел Туркменистана.

    Soňky täzelikler

    TÜRKMEN-BELARUS HYZMATDAŞLYGYNA BAGYŞLANAN OKUW SAPAGY surady

    22/05/2025

    TÜRKMEN-BELARUS HYZMATDAŞLYGYNA BAGYŞLANAN OKUW SAPAGY
    OKUW SAPAGY GEÇIRILDI surady

    21/05/2025

    OKUW SAPAGY GEÇIRILDI
    BMG-NIŇ WEKILLERINIŇ GATNAŞMAGYNDA OKUW SAPAGY surady

    20/05/2025

    BMG-NIŇ WEKILLERINIŇ GATNAŞMAGYNDA OKUW SAPAGY
    Peýdaly Salgylar
    Beýleki ýokary okuw mekdepleri
    Habarlaşmak üçin

    744000, Türkmenistan Aşgabat, Galkynyş 25

    iirmfatm@iirmfa.edu.tm, iirmfatm@sanly.tm

    +99312266155

    +99312266183

    © 2025 Haklary doly goralandyr: TDIMHGI