Logo
  • Logo
    • Наука
      • Научно-исследовательская деятельность
      • Аспирантура
      • Научно-практические конференции
      • 300-летие Махтумкули Фраги
        • «Фраги, твое слово глупец осудит Оно лишь для мудрого — мудрым будет...» (Статьи о Махтумкули)
        • «Махтумкули, сложил дестан...» (информация о Махтумкули, собранная с сайтов)
        • Видеосопровождение стихотворений Махтумкули Фраги
        • Сборник аудиозаписей стихотворений Махтумкули Фраги
        • Махтумкули Фраги в мировой прессе
        • Издания стихотворений Махтумкули Фраги на иностранных языках
        • Толковый словарь Махтумкули
        • "Magtymgulynyň dünýäde öwrenilişi"
      • Научные статьи, тезисы и сборники
      • Совет молодых учёных
    • Международное сотрудничество
      • Встречи
        • ЦЕРЕМОНИЯ ВРУЧЕНИЯ КНИГ ФОНДА «НИППОН»
      • Визиты
      • Лекции послов
      • Международные дни
        • TÜRKMENISTAN- BAGTLY ÇAGALARYŇ MEKANY!
        • 1-nji iýun — Çagalary goramagyň halkara güni
        • INTERNATIONAL DAY FOR PROTECTION OF CHILDREN IN TURKMENISTAN
      • Клуб ЮНЕСКО "Культура мира"
    • Факультеты
      • ФАКУЛЬТЕТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ
      • ФАКУЛЬТЕТ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА
      • ФАКУЛЬТЕТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ
      • ФАКУЛЬТЕТ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ
    • О нас
      • Администрация
      • Кафедры
        • Kафедра международных отношений и дипломатии
        • Кафедра международного права и сравнительного правоведения
        • Кафедра международных экономических отношений
        • Кафедра теории и практики журналистики
        • Кафедра общественных наук
        • Кафедра мировых языков
      • Показатели
      • Туркменистан создал условия для подготовки нового поколения дипломатов
      • О нас
    • Обучение
      • Специальности
      • Абитуриентам
    • Центры
      • Научный центр стратегических исследований
      • Школа молодых дипломатов
      • Отдел цифровых систем и коммуникации
      • Научно-методический центр по Целям устойчивого развития
        • Очередной семинар по ЦУР
      • Юные вестники мира
      • Учебный центр по приоритетным направлениям дипломатии Туркменистана
        • Транспортная дипломатия
        • Энергетическая дипломатия
        • Водная дипломатия
        • Превентивная дипломатия
        • Экономическая дипломатия
      • Учебный центр дипломатического протокола
    • Послы
    • Медиа
    Главная / Новости / Halkara žurnalistikasy: Halypa - şägirtlik ýörelgesi bilen
    Halkara žurnalistikasy: Halypa - şägirtlik ýörelgesi bilen surady
    30/11/-0001

    700

    Halkara žurnalistikasy: Halypa - şägirtlik ýörelgesi bilen

     В Институте международных отношений Министерства иностранных дел  Туркменистана 21 января 2021 года проведено практическое занятие с участием главного редактора журнала “Dünýä edebiýaty” Рахметом Гылыджовым и студентами факультета международной журналистики с целью выполнения поручений, данных Президентом Туркменистана на деловом Совещании, проведенном 23 декабря 2020 года при помощи цифровой видеосвязи, по проявлению особого внимания подготовке высококвалифицированных журналистов и развития принципов наставничества в области журналистики.

     В ходе семинара участники подчеркнули необходимость обучения и воспитания в духе патриотизма и нравственности успешных молодых журналистов, а также знания и умения использования ими развитых передовых компьютерных технологий и цифровых систем.

     Журналист Рахмет Гылыджов рассказал молодёжи о проводимой работе по сбору информации для новостей, особенностях работы с новостными источниками, с целью распространения новостей, о работах, проводимых с целью освещения в международном новостном пространстве достижений нашей страны, о политике, проводимой уважаемым Президентом.

     Гость также отметил важность развития журналистской стези наставника-студента. Подчеркнул, что основной целью каждого студента, изучающего профессию журналиста, заключается в том, чтобы глубоко изучать на практических занятиях творческую деятельность наставников журналистов, много сделавших для развития туркменской журналистики, а также сохранять, обогащать и широко просвещать национальное наследие наших предков.

     Рахмет Гылыджов, опытный переводчик, также поделился со студентами впечатляющей информацией о литературном редактировании и особенностях перевода. Отметив, что переводы иностранных произведений и их литературное редактирование требует особых навыков и опыта, он посоветовал студентам регулярно читать  переводы некоторых произведений.

     В ходе интересного и познавательного выступления слушатели практического курса также задали интересующие их вопросы о важных задачах журналистики в современной мировой практике. Этот практический урок оказался очень эффективным для студентов, которые в будущем станут журналистами-международниками.

     В конце практического занятия его участники поблагодарили уважаемого Президента за все создаваемые возможности.

    Эгирджаева Гурбанджемал,

    студентка 2 курса факультета международной журналистики

    Института международных отношений МИД Туркменистана

    Последние новости

    Были проведены торжества в честь Всемирного дня велосипеда surady

    03/06/2025

    Были проведены торжества в честь Всемирного дня велосипеда
    СОСТОЯЛСЯ КОНКУРС «МНОГОЯЗЫЧИЕ КАК КЛЮЧ К ЭФФЕКТИВНОМУ ОБЩЕНИЮ» surady

    03/06/2025

    СОСТОЯЛСЯ КОНКУРС «МНОГОЯЗЫЧИЕ КАК КЛЮЧ К ЭФФЕКТИВНОМУ ОБЩЕНИЮ»
    СОСТОЯЛСЯ ОНЛАЙН-СЕМИНАР, ПОСВЯЩЕННЫЙ МЕЖДУНАРОДНОМУ ДНЮ ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ surady

    02/06/2025

    СОСТОЯЛСЯ ОНЛАЙН-СЕМИНАР, ПОСВЯЩЕННЫЙ МЕЖДУНАРОДНОМУ ДНЮ ЗАЩИТЫ ДЕТЕЙ
    Полезные Ссылки
    Другие высшее учебные заведение
    Контакт

    Адрес: 744000, Туркменистан Ашхабад, ул: Галкыныш, Дом 25

    iirmfatm@iirmfa.edu.tm, iirmfatm@sanly.tm

    +99312266155

    +99312266183

    © 2025 Все права зашищены: TDIMHGI